—o)0(o—
LE CULTE À
LA COLLINE GOVARDHANA
Dans ce chapitre, le Seigneur Śrī Kṛṣṇa écrase l’orgueil d’Indra en interdisant un sacrifice qui lui était destiné et en le substitant à celui de l’adoration de la colline Govardhana.
Lorsque Śrī Kṛṣṇa vit les pâtres s’affairer à préparer un sacrifice en l’honneur d’Indra, Il s’en enquit auprès de leur roi, Nanda. Nanda expliqua que la pluie répandue par Indra permet de maintenir en vie tous les êtres vivants, et donc, ce sacrifice serait accomplit pour le satisfaire.
Kṛṣṇa répondit:
« C’est uniquement du fait du karma que les êtres vivants prennent naissance dans un certain corps, et y font l’expérience de diverses formes de bonheur et de souffrance, puis l’abandonnent lorsque le karma qui s’y rapporte s’épuise. C’est donc le karma seul qui est notre ennemi, notre ami, notre guru et notre seigneur, et Indra ne peut rien faire pour modifier le bonheur et la détresse de quiconque, car chacun est étroitement lié par ses réactions karmiques. Les modes d’influences de la nature matérielle, la vertu, la passion et l’ignorance, entraînent la création, le maintien et la destruction de ce monde. Les nuages produisent la pluie lorsqu’ils sont poussés par le mode d’influence de la passion, et les pâtres prospèrent en protégeant les vaches. De plus, la résidence des pâtres se trouve dans la forêt et sur les collines. Aussi, vous devriez offrir un culte aux vaches, aux brāhmaṇas et à la colline Govardhana. »
Après que Kṛṣṇa eut parlé ainsi, Il s’arrangea pour que les pâtres puissent rendre un culte à la colline Govardhana avec tous les accessoirs recueillis pour le sacrifice à Indra. Il prit alors une forme transcendantale énorme et sans précédent et dévora toute la nourriture et les autres offrandes présentées à Govardhana. Ce faisant, il proclama à la communauté des pâtres que, bien qu’ils aient adoré Indra pendant très longtemps, il n’était jamais apparu en personne, alors que Govardhana s’était manifestée sous leurs yeux et avait mangé leurs offrandes de nourriture. C’est pourquoi, tous devraient maintenant offrir leurs hommages à la colline Govardhana. Le Seigneur Kṛṣṇa se joignit alors aux pâtres pour offrir des hommages à Sa nouvelle forme.
—o)0(o—
Shrimad-Bhagavatam 10.24.3
kathyatāṁ me pitaḥ ko’yaṁ sambhramo va upāgataḥ |
kiṁ phalaṁ kasya coddeśaḥ kena vā sādhyate makhaḥ ||
[Le Seigneur Krsna dit]
“Dis-moi, père, quels sont donc ces préparatifs pour ce grand sacrifice auxquels tous s’affairent? Quel en doit être le fruit? A quelles prescriptions obéissez-vous? Avec quoi célébrez-vous ce sacrifice?”
COMMENTAIRE DE VISVANATHA CAKRAVARTI THAKURA
viśvanāthaḥ:
Dans son commentaire, Visvanatha Cakravarti Thakura explique:
makho bhaviṣyati tat-siddhy-artham ayaṁ sambhrama iti cet, kim atra phalaṁ ? kasya coddeśaḥ ? ko devo’tra pūjyatvena nirdiṣṭa ity arthaḥ | kena kartrā karaṇena vā ? ||3||
Nanda Maharaja répond:
“Nous nous préparons pour le yajna, le sacrifice, que nous allons accomplir.”
Kṛṣṇa questionne:
“Quel est le but de ce sacrifice? À qui s’adresse ce sacrifice? À quel dévata s’adresse plus particulièrement ce sacrifice? Qui l’accomplira et avec quels accessoirs ?”
Classe donnée par Babaji Satyanarayana Dasa (Vidéo en anglais)
Shrimad-Bhagavatam 10.24.03: Pour écouter la vidéo cliquez sur ce “LIEN”
Durée: 05min 27sec
—o)0(o—